Gino Rivieccio

Один из самых признанных неаполитанских актеров, который живет искусством по-своему.
Джино Ривиеччио - один из самых признанных неаполитанских актеров, который живет искусством по-своему. Его врожденный энтузиазм к театральному искусству, его успешное исполнение коммедийных ролей и умение владеть словом в утонченной манере, производят сильное впечатление на зрителя. Театральная карьера актера началась в 1979 году на подмостках Театра Санназаро под руководством Нино Велья, где выступали признанные мастера неаполитанского театра. Он дебютировал с великими актерами неаполитанской школы, такими как Нино Таранто, Луиза Конте, Пьетро де Вико и Дино Верде. И только после окончания юридического факультета в 1984 году с самой высокой оценкой 110, он все же решил посвятить свою жизнь театру.

GINO RIVIECCIO È UN AFFERMATO ATTORE NAPOLETANO CHE VIVE L'ARTE ALLA SUA MANIERA PERCHÉ TUTTE LE SUE INTERPRETAZIONI SUL PALCOSCENICO HANNO UN TOCCO RAFFINATO E LA SUA COMICITÀ COINVOLGE DA SUBITO. LA SUA È UNA PASSIONE INNATA PER IL TEATRO E LE SUE INTERPRETAZIONI SONO BRILLANTI, COME ANCHE IL MODO DI PARLARE RICERCATO CON DELLE PAROLE CHE RESTANO SCOLPITE NELLA MENTE PER IL LORO SIGNIFICATO. E' UN ATTORE COMPLETO. LA SUA CARRIERA TEATRALE HA INIZIO NEL 1979 SUL PALCOSCENICO DELLA COMPAGNIA STABILE DEL TEATRO SANNAZARO DI NINO VEGLIA, DOVE SI SONO ESIBITI I GRANDI NOMI DEL TEATRO NAPOLETANO. ESORDÌ CON GRANDI ATTORI DELLA SCUOLA NAPOLETANA COME NINO TARANTO, LUISA CONTE, PIETRO DE VICO E DINO VERDE. DOPO ESSERSI LAUREATO NEL 1984 IN GIURISPRUDENZA CON IL VOTO DI 110 E LODE HA DECISO DI DEDICARE LA PROPRIA ESISTENZA AL TEATRO.
В течение 40 лет Вы посвятили свою жизнь одной из самых сложных и в то же время незаменимых профессий, таких как театр, раскрывая свою душу, которая как сито пропускает через себя вибрации мира, даря эмоции зрителям. Насколько важны такие качества, такие как мужество и страсть в выборе личной жизни?
Я считаю, что без мужества мы никогда не сможем добиться желаемого результата, но при этом никогда не должны забывать о том, что именно мы сами являемся арбитрами нашей судьбы и что все наши желания должны как можно чаще воплощаться. Это то, что я сделал, когда после окончания юридического факультета меня пригласили работать в известный итальянский банк, но сработал и победил мой инстинкт, я выбрал свое призвание: быть на сцене, делать то, что чувствовал наиболее подходящим для меня. Когда вернулся домой, помню очень хорошо тот момент, когда у меня не хватило смелости рассказать родителям всю правду. Я сообщил им лишь о том, что не сдал экзамен. По правде говоря, я должен был только подписать контракт. Лишь сейчас могу с уверенностью сказать, что я сделал правильный выбор, и даже тогда, когда вместо практики в юридической фирме я предпочел пойти на репетицию в театр Санназзаро (неаполитанский театр, который открыл двери моей профессиональной карьере). Может быть, публика заслужила меня: ведь я мог бы причинить гораздо больше ущерба, как адвокат по уголовным делам или как мировой судья! Если вы пошутили или неправильно написали монолог, ничего серьезного не произошло.

Da 40 anni Lei dedica la propria vita ad uno dei mestieri più difficili e nello stesso tempo insostituibili come il teatro, mettendo a nudo il proprio animo che percepisce e setaccia tutte le vibrazioni del mondo per regalare emozioni al pubblico. Quanto sono importanti il coraggio e la passione nelle scelte della propria vita?

Credo che senza coraggio non si vada da nessuna parte, non dimentichiamo che noi siamo arbitri del nostro destino. Ritengo che al di là del coraggio le passioni vadano assecondate. E' quello che ho fatto io quando dopo la laurea in giurisprudenza, di fronte alla convocazione per chiamata diretta di una nota banca italiana che mi voleva assumere, feci prevalere l'istinto e soprattutto assecondai quella che era la mia vocazione: stare sulle tavole di un palcoscenico, fare quello per cui mi sentivo più adatto. Quando tornai a casa ricordo che non ebbi il coraggio di dire la verità ai miei genitori. Dissi solo che avevo sbagliato tutti i quiz. In verità avrei dovuto solo firmare il contratto. Sono consapevole di aver fatto la scelta più giusta, anche quando invece di fare pratica in uno studio legale preferii andare a fare le prove al teatro Sannazzaro ( il teatro napoletano che mi ha aperto le porte della carriera professionistica). Forse ci ha guadagnato il pubblico, in tutti i sensi: avrei fatto molti più danni come penalista o come magistrato! Se in scena sbagli una battuta o un monologo non succede nulla di grave...

Я верю, что театр — лучшее лекарство от всех бед. Я скажу больше: те, кто любит театр, любят жизнь.
Вы не только актер и шоумен, но и еще писатель- сценарист. После победы на фестивале кабаре в Лоано в 1986 году открылись и другие возможности, в том числе участие в различных шоу и телевизионных программах. Расскажите нам о своем опыте.
Этот фестиваль в 1986 году изменил мою жизнь, потому что, став победителем, я по праву заработал право писать сценарии на телевизионных каналах Mediasaet (в то время Fininvest). В октябре дебютировал на канале Retequattro с Паоло Вилладжио и Кармен Руссо, шоу называлось "Un Fantastico Tragico Venerdi". И после этого опыта появились другие возможности под управлением Берлускони. Я оставался там в течение четырех сезонов, проводя утренние программы, увлекательную игру-викторину (в компании Little Tony, Bobby Solo и Rosanna Fratello), пройдя через различные программы телевизионной компании. Затем пришел RAI, где уже полученный опыт работы на телевидении помог мне лучше узнать телевизионную среду. За эти четыре года я провел более 800 программ на 5 канале. Лишь в 1992 году я вернулся к своей первой любви - театру с заглавной буквой T, любви, которая продолжается сегодня и прервана только из-за Covid 19. Я верю, что театр - лучшее лекарство от всех бед. Я скажу больше: те, кто любит театр, любят жизнь.

Театр всегда отображает культуру и традицию народа. Для многих зрителей Вы являетесь желанным артистом, который является частью этого мира, создавая новые интерпретации, которые еще больше обогащают историю неаполитанского театра. Чувствуете ли на себе эту огромную ответственность?
Безусловно, трудно выйти на сцену не чувствуя при этом огромной ответственности перед теми, кто считается и поныне опорой неаполитанского театра: я думаю об Эдуардо де Филиппо, Вивиани, Де Симоне, и Маджо, братьях Джуффре, Тотò, Патрони Гриффи, Скарпетта и я мог бы упомянуть много других имен. Театр, который всегда современен и актуален. Лично я принадлежу к числу тех актеров, которые выходя на сцену не только не забывают учения своих мастеров (Нино Таранто и Луиза Конте), но прежде всего, не забывает традиции. Уверен в том, что самый верный путь, это сделать успешным современный театр - не отрицать его традиции. Только уважая учения прошлого можно быть по-настоящему современным. И неаполитанский театр, благодаря этому мощному, культурному выражению, остается поистине универсальным. В России театр представлен именно так.
Oltre a fare l'attore Lei anche è uno sceneggiatore e uno show man televisivo. Dopo la vittoria al Festival di Cabaret di Loano nel 1986 per Lei si aprirono altre possibilità tra quali la partecipazione a vari show e programmi televisivi. Ci racconti questa sua esperienza.
Quel Festival nel lontano 1986 cambiò la mia vita, perchè classificandomi tra i vincitori mi guadagnai di diritto la scrittura alle reti Mediasaet ( all'epoca Fininvest). Debuttai nell'ottobre successivo su Retequattro con Paolo Villaggio e Carmen Russo, la trasmissione si chiamava " Un Fantastico Tragico Venerdi ". E poi da quella esperienza ne arrivarono altre sempre alla corte di Berlusconi. Vi rimasi quattro stagioni conducendo programmi del mattino, un gioco a quiz che spopolava (in compagnia di Little Tony, Bobby Solo e Rosanna Fratello ) passando attraverso vari programmi della rete. Poi venne la Rai ma intanto quell'esperienza televisiva mi è servita per conoscere meglio il mezzo televisivo. In quattro anni a Canale 5 avrò condotto almeno 800 trasmissioni. Dal 1992 sono tornato al mio primo amore, il teatro, quello con la T maiuscola, un amore che continua ancora oggi e che solo il Covid 19 ha interrotto. Il Teatro ritengo che sia la migliore medicina contro tutti i mali, anzi le dirò di più: chi ama il teatro ama la vita.

Da sempre il teatro rappresenta la tradizione culturale di un popolo. Lei è un artista ambito che fa parte di questo mondo, dando vita a nuove interpretazioni che arricchiscono ancor di più la storia del teatro napoletano. Lei avverte questa grande responsabilità?
Certamente, non è facile andare in scena senza sentirsi addosso il peso di quelle che sono state le colonne, i pilastri del teatro napoletano: penso a Eduardo de Filippo, Viviani, De Simone, i Maggio, i fratelli Giuffrè, Totò, Patroni Griffi, Scarpetta e potrei citarne tanti altri. Un teatro che è sempre moderno e attuale. Personalmente faccio parte di quelli che la sera quando va in scena non dimentica gli insegnamenti dei suoi maestri ( Nino Taranto e Luisa Conte ), ma soprattutto non dimentica la tradizione. Ecco la ricetta giusta è quella di fare un teatro moderno senza rinnegare mai la tradizione. Solo rispettando gli insegnamenti del passato si può essere veramente moderni. E il teatro napoletano grazie a questa robusta espressione culturale resta un teatro universale. Anche in Russia spesso è stato rappresentato.
Обычно образы моих героев рождаются с улицы. Я иду в ресторан, я «влюбляюсь» в официанта, я изучаю особенности его движения, его голос. И если он мне понравится, я воплощу его на сцене.
Как рождается вдохновение для роли, которую вы должны сыграть на сцене?
Обычно образы моих героев рождаются с улицы. Я иду в ресторан, я «влюбляюсь» в официанта, я изучаю особенности его движения, его голос. И если он мне понравится, я воплощу его на сцене. Я начал с подражания моих учителей в школе, а затем и соседей. Хотя мое первое домашнее выступление датируется 1963 годом, когда я имитировал с метлой в руке, как микрофон, великого Адриано Челентано, еще один любимый артист в вашей стране. Или Альбано, с которым я гастролировал в 1988 году.

Благодаря новым и передовым средствам комуникаций молодые таланты сразу становятся известными, иногда упуская из виду учебу, где они могли бы достигнуть определенного уровня развития. Доходит до того, что быть известным это единственное для них достижение, упуская из виду приверженность к делу. Что Вы думаете об этом и что бы порекомендовали молодым талантам, которые решили стать профессиональными актерами.
Мой совет учиться, всегда искать, обновлять, а не останавливаться при первых эфемерных телевизионных успехах. Но в целом я рекомендую перечитать мысль Альберта Эйнштейна, который сказал: «Утром, когда вы встаете, вы не должны думать о том, чтобы стать успешными, но быть достойными людьми». Конечно, выполнять эту работу стало очень сложно, сократились возможности и работы становится мало. Кризис почти полностью парализовал сектор. Поэтому я думаю, что этой профессии не возможно будет посвятить себя полностью.

Насколько сложно создавать комедии, не используя при этом вульгарных выражений, выделить значимые моменты и придать им особое значение, уметь запечатлеть и рассказать человеческую жизнь через смех?
Сегодня это очень сложно, кажется, что пошлость, нецензурная лексика стали самым простым и быстрым способом достижения консенсуса. Но это касается не только моего мира: я думаю о политике, о телевизионных ток-шоу. Сегодня мы становимся персонажами, кричащими, разгневанными, поучающие бесстыдными способами. Свой путь в театре я начал с великими учителями, и впитал в себя все наставления моего учителя Дино Верде, отца телевизионных программ 70-х, нахожу все это очень удручающим. Я тоже знаю много нецензурных слов, но в конце концов я могу сказать их дома, а не в театре за 30 евро за билет.

Come nasce in Lei l'ispirazione per un ruolo che deve portare sul palcoscenico?
Solitamente i miei personaggi nascono dalla strada. Vado in un ristorante mi "innamoro" del cameriere, ne studio i tic, le movenze, la voce e se mi piace lo riporto in palcoscenico. Ho cominciato con le imitazioni a scuola dei miei professori, poi a quelle dei vicini di casa. Anche se la mia prima performance casalinga è datata 1963 quando imitavo con tanto di scopa in mano a mo' di microfono il grande Adriano Celentano, altro artista amatissimo dalle vostre parti. Come Albano, col quale ho fatto una tourneé nel 1988.

Grazie ai nuovi ed evoluti mezzi di comunicazione i giovani talenti diventano subito famosi tralasciando a volte lo studio in cui dovrebbero applicarsi per crescere. Si arriva al punto che la notorietà diventa l'unico fine e la passione non viene alimentata. Cosa pensa Lei di questo e cosa consiglierebbe ai giovani talenti di oggi che hanno deciso di intraprendere la strada di diventare attori.
Consiglio di studiare, di ricercarsi sempre, di aggiornarsi e non sedersi sul primo effimero successo televisivo. Ma in generale consiglio di rileggere un pensiero di Albert Einstein che diceva: " La mattina quando ci si alza non bisogna pensare di diventare uomini di successo, ma uomini di valore ".Certo oggi fare questo mestiere è diventato molto difficile, gli spazi sono sempre più ridotti e il lavoro comincia a scarseggiare. La crisi poi ha paralizzato completamente il settore. Non credo sia più un mestiere che oramai si possa fare a tempo pieno.

Quanto è difficile fare comicità senza usare espressioni volgari, vedere delle cose con occhio particolare, saper captare e raccontare la vita umana attraverso una risata?
Oggi è molto difficile, sembra che la volgarità, il turpiloquio sia diventato l'espediente più facile, la strada più veloce per ottenere il consenso. Ma questo non vale solo per il mio mondo: penso alla politica, ai talk show televisivi. Oggi si diventa personaggi urlando, farneticando, con smargiassate, con modi sguaiati. Io che sono nato in teatro con quei maestri e mi sono abbeverato alla scrittura di Dino Verde, il papà del varietà televisivo degli anni '70, trovo tutto ciò molto deprimente. Conosco anche io tante parolacce, ma eventualmente le dico in casa ma non in teatro a 30 euro al biglietto.
Неаполь — моя вдохновляющая муза, источник всех моих достижений, и не только художественных. И остается им несмотря на все проблемы, среди первых городов в мире по красоте, культуре, очарования, истории, эмоций, чудес.
В вашей жизни было много событий. Что вы готовите для своей аудитории сейчас? Может быть, книга, фильм или новое шоу
Выходит книга, где я размышляю перед печью. Одним словом, это книга, которая начинается с кухни, но не связана с приготовлением пищи. По причине изоляции, когда все мы стали поварами, мне захотелось себя попробовать и в этом деле. Блюда - это повод говорить о нашей жизни, фокусироваться на выборе наших дорог, по которым мы идем в обществе, в котором мы живем. Это не рецепты, а анализы, разработанные до подачи тортеллини со сливками и ветчиной или колбасы с брокколи. В то же время я написал вместе с моим автором Густаво Верде новую комедию, которая, как мы надеемся, может быть будет поставлена в следующем сезоне.

Расскажите нам о своем Неаполе.
Чтобы говорить о Неаполе, о моем Неаполе, одного интервью недостаточно. Могу только сказать, что без Неаполя я бы не сделал то, что сделал тогда. Неаполь - моя вдохновляющая муза, источник всех моих достижений, и не только художественных. И остается им несмотря на все проблемы, среди первых городов в мире по красоте, культуре, очарования, истории, эмоций, чудес. Для меня город выглядит так красиво, что иногда чувствую себя неловко. Очень печально, когда о моей земле высказывают множество подобранных специально слов, чтобы описать неприятную ситуацию или хронику дня. Тот же эпизод,но в другом месте сообщается с помощью нескольких строк. О Неаполе, с другой стороны, обязательно нужно создать заговор, составить притчу, преувеличенный комментарий, и выдумка становится нормой. И некоторые южане также имеют некоторую вину. Возможно, в более общем плане проблема юга заключается в том, что здесь слишком много южан, в то время как на севере, кроме вирусологов, севера мало. Неаполь не нуждается в защите правосудия, Неаполь знает, как хорошо защищаться, и остается европейской столицей.
Nella sua vita Lei ha fatto diverse esperienze. Cosa sta preparando adesso per il suo pubblico? Magari un libro, un film o un nuovo spettacolo.
E' in uscita un libro dove sviluppo delle riflessioni davanti ai fornelli. Insomma è un libro che parte dalla cucina ma non tratta di cucina. In un'epoca in cui sono diventati tutti chef anche io mi sono voluto cimentare in questa attività, complice anche il lockdown. I piatti sono un pretesto per parlare della nostra vita, per mettere a fuoco le strade che stiamo percorrendo nella società in cui viviamo. Non si tratta di ricette, ma di analisi sviluppate prima di impiattare i tortellini panna e prosciutto o la salsiccia con i friarielli. Contemporaneamente ho scritto insieme al mio autore Gustavo Verde una nuova commedia che speriamo si possa portare in scena nella prossima stagione.

Ci racconta la sua Napoli.
Per parlare di Napoli, della mia Napoli, non basta un'intervista. Posso solo dire che senza Napoli non avrei fatto quello che poi ho fatto. Napoli è la mia musa ispiratrice, è la fonte di tutte le mie ispirazioni, non solo artistiche. E resta nonostante tutti i problemi, tra le prime città al mondo per bellezza, cultura, fascino, storia, emozioni, meraviglie. Certe volte mi appare così bella che addirittura credo provi imbarazzo a sentirsi così. Mi dispiace solo quando sulla mia terra si deve romanzare, quando gli aggettivi devono essere sprecati per fotografare una situazione o un fatto di cronaca. Lo stesso episodio altrove viene liquidato con poche battute. Su Napoli invece bisogna fare dietrologia, stilare la parabola, il commento esagerato, e il romanzare diventa norma. E qualche colpa ce l'hanno anche i meridionalisti. Forse più in generale il problema del sud è che ci sono troppi meridionalisti, mentre al nord a parte i virologi i settentrionalisti scarseggiano. Napoli non ha bisogno di difese d'ufficio, Napoli sa difendersi benissimo da sola e resta capitale europea.
В будущем я хотел бы представить Чехова «Дядя Ваня» для меня он чрезвычайно актуальный автор. Но с другой стороны, русская культура вместе с Толстым повлияла на весь театр такими шедеврами, как «Анна Каренина» и «Война и мир», которые до сих пор представлены в любое время года на любой сцене мира.
Трагедия или комедия тебе ближе?
Однозначно - комедия, по призванию, по своей природе и потому, что в это время как никогда людям нужно больше комедий. Трагедий в мире уже и так много.

Ваш любимый итальянский или иностранный режиссер или актер.
Если мы ссылаемся на прошлое, то ответом может быть только Тотò, за которым следуют Массимо Троизи и Марчелло Мастроянни. Из современных мне очень нравится Пьерфранческо Фавино. Среди иностранцев я продолжаю поклоняться Тому Хэнксу и Роберту Де Ниро.

Вы когда-нибудь были в России? Наверняка вы читали русскую классику. Приходилось ли когда-нибудь играть роль русского автора? Что вы думаете о русской культуре.
Я очень хотел бы посетить эту великую страну, эту мировую сверхдержаву, которая знаменует время нашей жизни. Я годами представлял себе поездку в Москву и Санкт-Петербург. И надеюсь вскоре у меня появится эта возможность. Был период, когда я хотел поставить Достоевского «Идиот», но не получилось. В будущем я хотел бы представить Чехова «Дядя Ваня» для меня он чрезвычайно актуальный автор. Но с другой стороны, русская культура вместе с Толстым повлияла на весь театр такими шедеврами, как «Анна Каренина» и «Война и мир», которые до сих пор представлены в любое время года на любой сцене мира. Мы очень надеемся, что работа театра сможет вернуться на полную мощность. Есть мысль о Чехове, которая всегда меня поражала. Он говорит: если в первом акте вы видите винтовку, висящую на стене, убедитесь, что в третьем акте эта винтовка выстрелит. Здесь я искренне надеюсь, что моя винтовка, висящая на стене жизни, после Фазы 2, сможет убить все страхи и тревоги, которые эта пандемия вызвала у человечества в третьем акте.
Le è più vicina la tragedia o la commedia?
Assolutamente la commedia, per vocazione, per indole e perchè mai come in questo momento credo che la gente abbia bisogno più di commedie. Le tragedie nel mondo già sono tante.

Il suo regista o attore, italiano o estero, preferito.
Se ci riferiamo al passato la risposta non può che essere Totò seguito da Troisi e Mastroianni. Nei contemporanei mi piace molto Pierfrancesco Favino. Tra gli stranieri continuo ad adorare Tom Hanks e Robert Deniro.

Lei è mai stato in Russia? Sicuramente Lei avrà letto i classici russi. Ha mai recitato un testo di un autore russo? Cosa ne pensa della cultura russa.
Mi farebbe piacere visitare questo grande paese, questa superpotenza mondiale che segna il tempo della nostra vita. Da anni mi sono immaginato un viaggio a Mosca e a San Pietroburgo. Spero quanto prima che vi siano le condizioni perché possa succedere. C'è stato un periodo che volevo portare in scena Dostoevskij con l'Idiota, poi non se ne fece nulla. In futuro mi piacerebbe rappresentare Checov con lo zio Vanja, un autore tremendamente attuale. Ma d'altra parte la cultura russa con Tolstoi ha influenzato tutto il teatro con dei capolavori come Anna Karenina e Guerra e Pace che ancora oggi vengono rappresentati in ogni stagione a qualsiasi latitudine. Speriamo davvero che lo spettacolo possa tornare a pieno regime. C'è un pensiero di Cechov che mi ha sempre colpito. Dice: se al primo atto vedi un fucile appeso alla parete, stai sicuro che al terzo atto quel fucile sparerà. Ecco mi auguro di cuore che il mio fucile appeso alla parete della vita, superata la Fase 2, possa al terzo atto ammazzare tutte le paure e le angosce che questa pandemia ha provocato nell'umanità.


Testo/Текст
Irina Cafiero